Safety devices for protecting refrigeration systems from excess pressure
GEA constant pressure valves are autonomously working regulating devices (constant pressure function) within the oil management systems of screw compressor packages, to ensure defined minimum differential pressure (e. g. 3 bar, 4 bar etc.) or oil injection pressure during the start-up phase and running of the screw compressor. The constant pressure valve is equipped with a back-pressure compensation sealing element. The valve is opened by the pressure of the operating medium below the valve disc and depends on the set opening pressure of the valve (spring-loaded). The set pressure is determined by the customer and is set by the manufacturer
RVD Pressurizers | |
material | steel or stainless steel |
nominal size | DN 40-150 |
nominal pressure level | PS 25, PS 40 |
temperature range | -60 °C to +150 °C |
temperature range for
HT Valve Series | -10 °C to +200 °C |
connection | butt welding and flanged ends as per DIN and ANSI |
set pressure range | 1-9 bar |
Pressure Valve type RVD
Rozsądne uzupełnienie systemu chłodzenia. Urządzenie do osuszania amoniaku pozwala usuwać wodę z układu chłodniczego oraz stanowi idealne uzupełnienie amoniakalnego systemu chłodzenia, obok filtrów i odpowietrzników.
Witaj w świecie prostoty z zestawami GEA Service do sprężarek tłokowych. Nasze zadanie jest jasne: sprawić, by Twoje doświadczenia związane z oryginalnymi częściami zamiennymi były bezproblemowe, a produkcja przebiegała płynniej niż kiedykolwiek wcześniej. „Odpręż się, użyj zestawu” to nie zwykły slogan, ale i obietnica, którą realizujemy.
Najwyższej klasy oleje do amoniakalnych systemów chłodniczych PR-OLEO® to wysoko rafinowane dwuetapowe hydrokrakowane smary opracowane specjalnie do zastosowania w amoniakalnych systemach chłodniczych ze sprężarkami tłokowymi i śrubowymi.
With the GEA kytero 10, researchers and developers in the biopharmaceutical, food and new food industries now have the latest generation of a powerful accelerator at their disposal.
Michele Schneider's life took an unexpected turn when she married her husband Virlei, an aspiring dairy farmer, and the two started dairy farm Fazenda Inovação Schneider Milk in Brazil. Being a newcomer in dairy farming, Michele saw her passion for the animals and the farm grow quickly. And so did her workload.
GEA pomaga klientom testować i rozwijać alternatywne produkty i składniki jajeczne wytwarzane przy użyciu precyzyjnej fermentacji.