Линейка клапанов Aseptomag®

Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® LVBS

Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® в основном используются в качестве противосмесительных отсечных клапанов для отвода несовместимых продуктов в местах соединения емкостей и трубопроводов продуктов на ультрачистых (UltraClean) технологических установках. Кроме того, клапан можно использовать в соединениях трубопроводов, где один трубопровод является очищаемым, для обеспечения защиты от смешивания с продуктом в другом трубопроводе.

Конструкция клапана характеризуется уплотнением двигающихся штоков клапана сильфонами из нержавеющей стали и наличием камеры утечки, которая сообщается с атмосферой. Благодаря этим двум характеристикам клапан обеспечивает более простой технологический процесс по сравнению с действительно асептическими установками, но по-прежнему гарантирует улучшенную защиту продукции путем герметичного уплотнения штоков клапанов. Поэтому этот клапан идеально подходит для ультрачистых (UltraClean) областей применения в пищевой, молочной промышленности и отрасли по производств напитков.

Основные компоненты

Корпус
На корпусах донных клапанов с индикацией протечки имеются два, три или четыре соединительных порта. Клапаны в стандартном исполнении имеют стыковое сварное соединение. Помимо стандартного варианта донных клапанов также предлагаются клапаны LVBS со сварными или резьбовыми фланцевыми соединениями.

Внутренний узел
В стандартном исполнении внутренний узел оснащается жестким уплотнением из TEFASEP® для аксиального седла клапана и уплотнением из материала EPDM для радиального седла клапана. Помимо стандартного уплотнительного материала для уплотнения аксиального седла клапана также предлагается уплотнительное кольцо круглого сечения из PTFE.

Привод
Конструкцией пневматического привода для клапанов с индикацией протечки LVBS предусматривается закрытие пружиной / открытие воздухом (нормально закрытый, NC). В дополнение к полному ходу стандартная конструкция позволяет поднимать оба седла клапанов независимо друг от друга (EA). Дополнительно клапан может быть сконфигурирован вместе с приводом, где только радиальное седло клапана A может подниматься независимо (AZ).

Зажим
Благодаря прочной конструкции зажим Aseptomag компании GEA обеспечивает стабильное и безопасное соединение основных компонентов, находящихся под давлением. Специальная конструкция с тремя сегментами обеспечивает удобное обслуживание компонента даже в условиях ограниченного пространства.

Модули обратной связи
Ультрачистые (UltraClean) клапаны с контролем протечки могут оснащаться либо открытыми модулями обратной связи, либо системами обратной связи T.VIS® в стандартном исполнении. Модули обратной связи также можно приобрести у сторонних поставщиков и установить через адаптеры специальной конструкции.

Опции
Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® могут оснащаться дополнительным паровым патрубком (DA), который позволяет выполнять промежуточную обработку паром камеры утечки независимо от подъема седла.

Кроме того, механический барьер обратного хода (RSS) может быть установлен на верхней части пневматического привода. Этот блок взаимодействует с радиальным седлом клапана A и используется в качестве дополнительного средства безопасности для поддержания функционирования противосмесительных клапанов даже в случае гидроударов давлением до 50 бар.

Технические характеристики в стандартном исполнении

ПозицияРазмер
Номинальное давление клапана10 бар
Давление закрытия6 бар
Давление управляющего воздуха6 бар
Герметичный уплотнительный элементСильфон из нержавеющей стали
Материал уплотнения седла клапанаTEFASEP® / EPDM
Уплотнение корпусаEPDM
Качество поверхности в зоне продуктаRa ≤ 0,8
Качество материала в зоне продуктаAISI 316L / AISI 316Ti
Максимальная рабочая температура135 °C (275 °F)
Максимальная температура стерилизации150 °C (302 °F), продолжительность не более 30 мин.

Дополнительные сведения о применении клапанов этого типа приводятся в закладке по линейке клапанов Aseptomag®.

Линейка клапанов Aseptomag®

Технология клапанов Aseptomag®
Двухкамерный клапан Aseptomag® DK — клапанная гребенка

Двухкамерный клапан Aseptomag® DK — клапанная гребенка

Клапаны с индикацией протечки LV и LVBS основаны на философии конструкции клапанной линии Aseptomag® и отвечают самым высоким требованиям чувствительных производственных отраслей, главным образом в пищевой и молочной промышленности, а также в производстве напитков.

Асептические сильфонные клапаны отличаются безупречностью герметичного уплотнения штока клапана — с его помощью максимально снижаются риски загрязнения и максимально увеличиваются возможности их обнаружения. Линейка клапанов Aseptomag® эквивалентна в сфере чувствительных технологических процессов линейке гигиенических клапанов VARIVENT® и закрывает все позиции – от отсечных и донных клапанов до противосмесительных и пробоотборных клапанов. Клапаны соответствуют таким высочайшим установленным гигиеническим стандартам и нормативам конструирования, как EHEDG и 3-A. Благодаря модульному устройству линейка клапанов Aseptomag® также позволяет предложить индивидуальные решения по клапанам с учетом конкретных требований к технологическим процессам (повышенное давления закрытия, особые материалы, особая конструкция и т.д.). Клапаны Aseptomag® могут оснащаться модулями управления T.VIS®, что позволяет беспрепятственно интегрировать их в автоматизированную технологическую установку.

Ультрачистые (UltraClean) области применения

В отличие от других клапанов серии Aseptomag® основное назначение клапанов с индикацией протечки LV и LVBS — это не чисто асептические системы, а ультрачистые (UltraClean) технологические установки. Наиболее актуальный параметр продукции в ультрачистых (UltraClean) областях применения – это срок годности. В основном, он определяется значением pH и значением aw продукта. Кроме того, необходимо учитывать органолептические свойства и логистическую цепочку распределения. Одним из преимуществ ультрачистой (UltraClean) переработки является снижение количества консервантов, необходимых для поддержания срока годности продукции.

Примеры применения
  • Молочная промышленность — Молочная продукция и продукция молочнокислого брожения (например, молоко с продолжительным сроком хранения, десерты, кристаллизующаяся продукция, такая как лактоза)
  • Производство напитков — напитки на основе воды, фруктов и растений (например, безалкогольные напитки, фруктовый сок, соевое молоко)
  • Пищевая промышленность — Соусы и деликатесы
  • Пивоваренная промышленность — Пиво и пивные напитки (например, культивирование чистых дрожжей)
Коротко о продукции Aseptomag® LV / LVBS
  • Герметичное уплотнение с помощью сильфона из нержавеющей стали
  • Безупречные возможности обнаружения
  • Простота и безопасность технического обслуживания
  • Идеально подходит для ультрачистых (UltraClean) областей применения с защитой от смешивания
Типы и размеры клапанов Aseptomag®
Тип клапанаМетрическийВнешний диаметр в дюймах (OD)
Отсечные клапаны Aseptomag® AVDN 15 – DN 1500,75” – 6”
Отсечные клапаны Aseptomag® AVBSDN 15 – DN 1500,75” – 6”
Переключающие клапаны Aseptomag® UVDN 15 – DN 1000,75” – 4”
Отсечные клапаны Aseptomag® AFDN 25 – DN 1001” – 4”
Регулирующие клапаны Aseptomag® RVDN 15 – DN 1000,75” – 4”
Регулирующие клапаны Aseptomag® RVINDN 25 – DN 651“ – 2,5“
Клапаны обратного давления Aseptomag® GDDN 15 – DN 1500,75” – 6”
Отсечные клапаны Aseptomag® AMVDN 6 – DN 100,25” – 0,5”
Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® LVDN 25 – DN 1001“ – 4“
Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® LVBSDN 25 – DN 1001“ – 4“
Клапаны с индикацией протечки Aseptomag® ADVDN 25 – DN 1001” – 4”
Двухкамерные клапаны Aseptomag® DKDN 25 – DN 1501” – 6”
Двухкамерные клапаны Aseptomag® DKBSDN 25 – DN 1501” – 6”
Двухкамерные клапаны Aseptomag® DDKDN 25 – DN 1501” – 6”
Двухкамерные клапаны Aseptomag® AXVDN 25 – DN 1501” – 6”
Пробоотборные клапаны Aseptomag® PVDN 10 – DN 150,5” – 0,75”
Паровпускные клапаны Aseptomag® DEDN 25 – DN 401” – 1,5”
* По запросу могут быть предоставлены клапаны других размеров и соединения по другим стандартам (т.е. ISO)

Аналитика GEA

Lemgo plant building

Прошлое и будущее слились воедино в новаторском проекте централизованного теплоснабжения...

Theo van der Zwaag from the Netherlands stands in front of a GEA automated feeding robot.

Автоматизация приносит пользу коровам, людям и планете

CIAL Chile Employees stand in front of a line of defrosters from GEA.

Решение GEA для размораживания пользуется успехом на предприятии CIAL в Чили

Получайте новости от GEA

Будьте в курсе инноваций и историй GEA, подписавшись на новостную рассылку от GEA.

Связаться с нами

Мы всегда готовы помочь! Сообщите минимальные данные, и мы предоставим ответ на ваш запрос.