Válvulas de doble asiento

Válvulas de desvío a prueba de mezcla VARIVENT®

Las válvulas de desvío VARIVENT® a prueba de mezcla se utilizan para distribuir líquidos en tuberías, por ejemplo, de una tubería a otras dos, en cuyo caso es necesario cerrar la línea de salida de una de ellas con una función a prueba de mezcla.

Función de la válvula

Cuando la válvula está cerrada (posición no actuada), siempre hay dos obturadores entre la tubería intermedia y la tubería superior. Si hay un obturador defectuoso, la fuga resultante se puede canalizar deliberadamente a través de la salida de fugas a la periferia, sin que se mezcle con el producto en la segunda tubería.

El cierre entre el alojamiento intermedio e inferior se realiza con un solo obturador y no es adecuado para separar dos medios incompatibles. Este método garantiza que no haya ninguna mezcla entre una línea de producto y una línea que transporte el fluido de limpieza.

Características especiales

  • Configuración higiénica certificada
  • Metallic stop 
  • Flexibility because of the modular principle 
  • Proven seal geometry 
  • Mixproof separation 
  • Optional separate lifting actuator for lifting the two valve discs 
  • Optionally spray cleaning connection for cleaning the leakage chamber
Esquema de selección de válvulas: Válvulas de desvío a prueba de mezcla
CaracterísticaTipo
Válvula de doble asiento VARIVENT®, tipo Y
Válvulas de desvío a prueba de mezcla
Elevación del asientoVálvula de doble asiento VARIVENT®, tipo Y_L, Y_C

Ejemplos de Aplicación

La aplicación típica para esta válvula a prueba de mezcla con función de cambio es la función de desvío después de un pasteurizador.

Para esta aplicación, la válvula de desvío a prueba de mezcla VARIVENT® tipo Y está aprobada por el Centro de Investigación de Lácteos Federal Alemán en Kiel para uso su uso después de un pasteurizador.

Fugas de conmutación

En las válvulas de doble asiento para sellado axial, con cada procedimiento de conmutación hay un corto periodo durante el cual el disco inferior de la válvula no hace contacto con el obturador intermedio del disco superior, ni ha alcanzado la superficie de asiento axial del anillo. Durante este breve momento el líquido puede filtrarse a través del espacio resultante a la cámara de fugas y fluir a la atmósfera. Esto se conoce como fugas por conmutación.

Tamaños
Válvulas de desvío con doble asiento
DN 25 – DN 150
OD 1 pulg. - OD 6 pulg.
IPS 2 pulg. – IPS 6 pulg.

Limpieza de la cámara de fugas

Actuador de elevación (tipo Y_C, Y_L)
Las válvulas están equipadas con un actuador de elevación que permite levantar un disco de válvula individual durante la limpieza de la tubería. En este caso, el medio de limpieza pasa el obturador del disco de válvula levantado, limpia la cámara de fugas y después fluye afuera a la periferia por la salida de fugas. Así se pueden limpiar todas las superficies que entran en contacto con el producto, incluyendo las superficies de los obturadores de los discos de válvula.

Spray cleaning (type Y, Y_L)
The valves have a cleaning connection to be connected at the level of the lantern either on its own (type Y) or additionally next to the lifting actuator (type Y_L). This connection allows the leakage chamber to be supplied with cleaning media from an external source in order to clean this chamber (in addition to the lifting actuator) by means of an integrated spray nozzle.

After that, the cleaning media flows through the leakage outlet without pressure into the periphery. Cleaning takes place with the valve closed, which means the seal surfaces in contact are not touched during cleaning.

Datos Técnicos

Tipos Y, Y_L, Y_CConsulte el catálogo para obtener más información.
Datos técnicos de la versión estándar
Tipo YTipos Y_L, Y_C
Material en contacto con el producto1.4404 / AISI 316 L
Material sin contacto con el producto1.4301 / AISI 304
Material de cierre en contacto con el productoEPDM, FKM, HNBR
Temperatura ambiente0 a 45 °C
Presión de suministro de aire6 bar (87 psi)
Presión de producto5 bar (73 psi)
Superficie en contacto con el productoDN, OD Ra ≤ 0,8 µm
IPS Ra ≤ 1.2 µm
DN, OD  Ra ≤ 0.8 µm
IPS Ra ≤ 1.2 µm
External housing surfaceMatte blasted
Control and feedback systemConnection 0 (without control top)
Actuator typePneumatic actuator air / spring
Connection fittingsWelding end
IdentificationAdhesive ID tag
Valve seat versionClamped seat ring
Certificates3A, CE3A, CE

GEA Insights

Lemgo plant building

Pasado y futuro se unen en el proyecto pionero de calefacción central de Lemgo

Theo van der Zwaag from the Netherlands stands in front of a GEA automated feeding robot.

La automatización marca la diferencia para las vacas, los humanos y el planeta

CIAL Chile Employees stand in front of a line of defrosters from GEA.

La solución de descongelación de GEA triunfa en Chile con CIAL

Recibir noticias de GEA

Mantente al día de las innovaciones e historias de GEA suscribiéndote a las noticias GEA.

Contacta con nosotros

Deseamos ayudarle Solo necesitamos unos pocos datos para responder a su consulta.